今天是:

新聞資訊 NEWS

服務您的熱線:010-84647718 我們恭迎您的來電!
當前位置:新聞資訊商會動態

《中外民間交流》第5期

發布:商會秘書處  來源:CICCPS  時間:2020-03-31 22:16:18

前    言
Preface

       中國民營經濟國際合作商會創辦《中外民間交流》簡報,其目的是在全球抗擊新冠病毒的背景下,讓國外民間組織和廣大朋友通過這一窗口,更多地了解中國和全球抗擊疫情的一些動態,以及在抗擊疫情中的專家觀點、經驗分享、衛生常識、企業合作和防護物資需求等相關信息,成為中外民間組織交流合作的一個平臺。簡報每周兩期,希望她能夠為大家帶來一些新信息、新情況、新渠道。愿我們通過交流成為好朋友、好伙伴!

       The purpose of "The Brief Report on non government exchanges between China and foreign countries ",  which was compiled and printed by China International  Chamber of Commerce for the Private Sector, is to let foreign non-governmental organizations and friends know more about the trends of China and the world in the fight against the novel coronavirus  through this window, as well as experts' opinions, experience sharing, sense of common health care knowledge,  information on enterprise cooperation and demand for protective materials, to make it becoming a platform for exchanges and cooperation between Chinese and foreign non-governmental organization. We hope it can bring you some new information, new situation and new channels. May we become good friends and partners through exchanges!

 

全球新冠疫情播報
Global COVID-19 Situation

 

       中國疫情圖
       China’s COVID-19 epidemic map

       3月31日,中國累計確診82223例,現存確診3006例。共有7個省無現存確診病例,30日新增30起,全為境外輸入。
       By 31st March, the number of total confirmed cases is 82223, while existing case is 3006. No existing case in 7 of 34 provinces. 30 of 30 new case were imported case during last 24h. 
       全球疫情圖
       Global COVID-19 epidemic map

       3月31日,全球確診785709例,死亡37686例。
       By 31st March, global total confirmed increased to 785709 cases. Global total deaths increased to 37686.
       163807 in US
       101739 in Italy
       87956 in Spain
       82223 in China
       66885 in Germany
       45170 in France

       全球疫情動態
       Global COVID-19 epidemic situation

       (1)全球確診病例突破72萬,死亡人數突破3.4萬。
       The number of COVID-19 cases surpassed 720,000 globally and more than 34,000 people have lost their lives.
       (2)3月27日,美國確診人數超中國,居世界第一
       On march 25th, the number of COVID-19 cases in US have surpassed the number of China. US became one of the most impacted epicenter of COVID-19 epidemic
       (3)包括英國王儲查爾斯王子和首相鮑里斯·約翰遜在內的多位世界政要相繼感染病毒。
       Many political leaders, including UK Prince Charles and prime minister Boris Johnson, have fall ill caused by COVID-19.
       (4)我會與今日頭條聯合推出我會駐美聯絡處負責人高娓娓女士獨家采寫的系列見聞《美國抗疫日記》。
       CICCPS and today's headlines have jointly pushed out a series of "anti epidemic diary in the United States" exclusively collected and written by Ms. Gao Weiwei, head of our liaison office in the United States.

 

全球經濟動態
Global Economic Developments

 

       中國經濟動態
       Chinese Economic Development

       (1)3月26日,習近平出席G20峰會并號召世界各國共同抵御疫情。
       On March 26th, amid the mounting risks the novel coronavirus pneumonia outbreak has brought to the world, President Xi Jinping's call for "an all-out global war" against the pandemic at the recent G20 Extraordinary Leader's Summit on COVID-19 has great relevance to addressing the global public health crisis.
       (2)截至3月28日,中國76%以上中小企業相繼恢復生產。
       China has made considerable progress in speeding up production and resumption of work, as over 76 percent of small and medium-sized companies had restarted work as of 28th March, according to the nation's top industry regulator.
       (3)今年前兩個月,中國公司在一帶一路48個沿線國家共投資27.2億美元,比去年同期增長18.3%。
       Chinese companies invested $2.72 billion in 48 economies related to the Belt and Road Initiative between January and February, growing by 18.3 percent from the same period a year earlier.
       (4)中國的消費部門正逐步從疫情影響中走出來,主要零售品銷售額3月份比2月份增長7%,電商平臺銷售額增長30%。
       The consumption sector has been gradually recovering from the novel coronavirus epidemic, as the central authorities called for efforts to further release demand in the domestic market and boost household spending.
       In mid-March, sales by key retailers monitored by the Ministry of Commerce increased 7 percent from mid-February. In the same period, the sales on some e-commerce platforms climbed more than 30 percent, according to the ministry.

       世界經濟動態
       World Economic Trends

       (1)美國的經濟刺激計劃是有史以來最大的,但可能還不夠大。最近幾周,美聯儲(Federal Reserve)提供了逾2萬億美元的貸款和資產購買計劃,以防止美國金融體系陷入癱瘓,但它尚未直接幫助實體經濟的大部分領域,包括企業、市政當局和其他信用狀況不佳的借款人。
       U.S. stimulus package is biggest ever, but may not be big enough. The Federal Reserve has offered more than $2 trillion in loans and asset purchases in recent weeks to stop the U.S. financial system from seizing up, but it has not yet directly helped large swaths of the real economy: companies, municipalities and other borrowers with less than perfect credit. 
       (2)周一,油價再次令人瞠目結舌地下跌8%,全球股市再次下跌,人們越來越擔心全球新冠病毒疫情可能會持續數月乃至更長時間。
       Oil took another eyewatering 8% tumble on Monday and world shares buckled again as fears mounted that the global coronavirus shutdown could last for months. 

 

權威發布
Official Release

 

       3月23日,武漢市出臺《武漢市支持企業復工復產促進穩定發展若干政策措施》,力推企業復工復產。
       On March 23th , Wuhan, one of the most important city impacted by COV-19, has recovered from the epidemic step by step and launched a series of 21 policies to support enterprises recover their work.

 

專家建議
Expert Advice

 

       (1)3月29日,中國工程院院士、國家衛健委高級別專家組組長鐘南山認為,隨著確診病例存量的日趨減少,目前中國大陸沒有太多的無癥狀攜帶者。
       On march 29th, Zhong Nanshan, Academician of Chinese Academy of Engineering and leader of high level expert group of national health commission, said the infection rate is usually very high of those who have close contacts with asymptomatic novel coronavirus carriers. But the number of confirmed COVID-19 cases is reducing in the mainland, and that indicates China did not have many asymptomatic novel coronavirus carriers
       (2)美國國家過敏和傳染病研究所所長安東尼·福熙博士在上周日的美國有線電視新聞網采訪中對死亡人數做出了可怕的預測,這場病毒將殺死10-20萬美國人,并補充說美國可能有數百萬人受到感染。
       Dr. Anthony Fauci, director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, made the dire prediction of fatalities on CNN on Sunday morning “The coronavirus outbreak could kill 100,000 to 200,000 Americans and adding that millions in the U.S. could become infected”

 

山川異域 大愛無疆
Mountain and rivers are different,love is boundless

 

       來自遠方的問候
       Greetings from afar

       疫情初期,紐約州眾議員、副議長奧迪茲發來視頻慰問,他說:“我希望病毒很快結束。我相信中國、相信美國、相信全世界。我們將取得勝利,我們一起祈禱。武漢加油!湖北加油!中國加油!”
       At the beginning of the COVID-19 epidemic, the representative and deputy speaker of New York Ortiz sent a video wish. He said “I hope the coronavirus will be as well end soon. I believes China, as well the USA, and around the globe. We will prevail and we together we will pray GO WUHAN, GO HUBEI, GO CHINA!”

       我商會美國聯絡處負責人高娓娓向我會發來慰問視頻。她說:“我是在紐約曼哈頓時代廣場向我們商會的全體成員問好!向正在同疫情做斗爭的祖國人民問好!也向戰斗在疫情一線的醫務工作者表示崇高的敬意!在這里,我衷心祝愿疫情早日過去,祖國的春天更加美好!同時也祝愿中國民營經濟國際合作商會的成員們健康、幸福!”
       Mrs. Gao Weiwei, the Head of Liaison Office of CICCPS in US. also sent us a video wishes at Times Square, Manhattan, New York. She said hello to the people of the motherland who were struggling with the epidemic and also paid high tribute to the medical workers fighting on the front line of the epidemic! She sincerely hoped that the epidemic situation in the motherland would soon pass and the spring in the motherland would be even better! At the same time, she also wished that the members of CICCPS were healthy and happy!

       中國民企在行動
       China private enterprises are taking action!

       3月26日,廣州康齡醫療用品有限公司和江蘇美克醫學技術有限公司向歐盟駐中國委員會捐贈1百萬元人民幣的醫療物資,包括20萬個醫用口罩和1萬個抗體檢測試劑。
       歐盟駐華大使郁白先生對中歐協會在疫情期間對歐盟的捐贈表示由衷感謝。他說,歐盟和中國已經展現出了攜手合作和相互支持。我們的團結就是友誼與合作的最好證明。
       Two Chinese companies,Guangzhou Kangling Medical Supplies Limited Company and Jiangsu Medomics Medical Technology Co Ltd have donated medical supplies worth 1 million yuan, including 200,000 disposable surgical masks and 10,000 antibody test kits to the European Union delegation to China on Wednesday, as the novel coronavirus outbreak has hit Europe hard.
Nicolas Chapuis, the EU delegation's ambassador to China, expressed gratitude for the donation. "The donation will be distributed to EU delegations in Asia as well as to EU member states in urgent need of medical equipment to counter the pandemic," he said in a letter of appreciation to the association. "The EU and China have shown the way in joining hands and supporting each other. Our solidarity is a clear demonstration of friendship and cooperation."

 

抗疫衛生常識介紹
Sanitary tips

 

       中國防控新冠肺炎的經驗分享:“3 4 5”模式和方案(第一部分
       China Anti-coronavirus disease "345" model experience(Part1

       新冠肺炎疫情傳播速度之快、感染范圍之廣、防控難度之大,在世界公共衛生史上尚屬罕見。一個國家采取什么樣的應對策略,如何高效整合資源,靈活調整策略和行動,將疫情影響減少到最低限度,是對國家治理水平和應急能力的檢驗。
       The spread speed, range of infection and difficulty of anti-virus method of COVID-19 is hard to see in the world public health history. What kind of response strategy a country adopts, how to integrate resources efficiently, adjust flexibly strategies and actions, and minimize the impact of the epidemic are the tests of national governance level and emergency response ability.
       國際社會普遍認為,中國采取的堅決有力的防控措施,展現的出色領導能力、應對能力、組織動員能力、貫徹執行能力,為世界防疫樹立了典范。在3月29日舉行的疾控系統疫情防控工作座談會上,國家衛生健康委介紹了在疾病防控方面的“中國方案”
       The international community generally believes that China's resolute and powerful prevention and control measures, outstanding leadership, response ability, organization and mobilization ability, and implementation ability set a model for the world's epidemic prevention. At the Symposium on epidemic prevention and control of the disease control system held on March 29, the National Health Commission introduced the "China plan" for disease prevention and control.  
       把好疫情擴散的“三個關口”
       在疫情防控期間,指導和督促武漢市全面強化社會面管控:
       把好“入口關”,嚴格農貿市場管理,嚴禁野生動物和活禽進武漢;
       把好“出口關”,落實機場、火車站、汽車站、碼頭等地過往者的體溫篩檢;
       把好“聚集關”,最大程度減少公眾聚集等
       Control the "three borders" of epidemic spread, guide and urge Wuhan city to comprehensively strengthen social control during epidemic prevention and control: 
       A)control the "entrance border", strictly manage the agricultural trade market, and prohibit wild animals and live birds from entering Wuhan; 
       B)control the "exit border", implement the temperature screening of airport, railway station, bus station, wharf, etc.; 
       C)control the "gathering border", Minimize public gathering, etc. 

 

防疫物資供需
The supply and demand of epidemic prevention products for COVID-19

 

       為了更好地防控疫情,我商會可協助您聯系防疫物資生產廠家或者出口商,包括口罩、防護服、試劑盒等。如有需求,請聯系我會工作人員姚旭
       電話:+86 18610023453,郵箱:michaelyao0616@hotmail.com.
       In order to better prevent and control the epidemic spread, CICCPS can assist you to contact the manufacturers or exporters of COVID-19 epidemic prevention products, including face masks, test kits and etc. If u have any demand, pls contact us. The contact: Michael Yao, mobile: +86 18610023453, email: michaelyao0616@hotmail.com

       產品推介:
       Product Presentation:
       2019新型冠狀病毒(COVID-19)lgG/lgM檢測試劑盒(膠體金檢測法)說明
       IgM存在于患者發病的早期和中期,治療康復一段時間后便不再能被檢測到;IgG從發病一周左右開始持續存在。不僅適合患病者確診,還可以判斷無癥感染者是否感染過,也適合于普查和健康人群篩查,該檢測試劑盒還可以用于全面防控和大規模篩查,試劑盒的特點如下:
       1、無需P2+實驗室環境。
       2、即時檢測,10分鐘快速出結果。
       3、膠體金無需設備, 量子點免疫小型儀器客觀判讀。
       4、該試劑盒可以同時檢測lgm和lgG,提高了檢測效率,降低了檢測成本
       本試劑盒已經取得國家藥監局的注冊備案號(20203400239)。
       2019-Novel Coronavirus (COVID-19) lgG / lgM Detection Kit (Colloidal Gold-Based) Instruction for Use
       IgM exists in the early and middle stage of the disease, and it can no longer be detected after a period of treatment and rehabilitation; IgG continues to exist from about one week after the disease. It is not only suitable for the diagnosis of disease, but also for the screening of healthy people. The test kit can also be used for comprehensive prevention and control and large-scale screening. The characteristics of the kit are as follows:
       1. No P2 + lab environment required.
       2. Real time detection, 10 minutes quick results.
       3. No equipment is needed for colloidal gold, objective interpretation of small quantum dot immune instrument.
       4. The kit can detect LGM and LGG simultaneously, which improves the detection efficiency and reduces the detection cost.
       The kit has obtained the registration number (20203400239) of the State Food and drug administration.

編譯:車超 孫彥君 姚旭

 

掃碼看詳情
  • 聯系電話:010-84647718
  • 聯系傳真:010-84648565
  • 聯系郵箱:office@ciccps.org
  • 聯系地址:西城區國際企業大廈B座9層

備案號:京ICP備14018105號 | 地址:北京市西城區金融大街35號國際企業大廈B座9層
電話:010-84647718|傳真:010-84648565|郵編:100003

京公網安備 11010502044997號